Ушел я сегодня из университета сам, без друзей, посему сел в маршруточку у окошечка, воткнул в ушки наушнички и стал пожевывать шоколадочку. И этой шоколадочкой подавился через минуту, как отъехала от конечной маршрутка - я увидел в окошечко плакатик с "Мстителями".
facial expression
Ну казалось бы, что такого? Да только под дружный гогот сидящих сзади школьников, заметивших то же самое, узрел я большую красивую надпись фирменным шрифтом - "МЕСНИКИ". Ну то есть "мэсныкы", если прочесть на украинском.

Да нет, я понимаю, все правильно перевели, но как человеку, который всю свою сознательную жизнь разговаривает по-русски, хотя и хорошо знает украинский, немного смешно) А как человеку, который понимает, что на протяжение всего фильма он будет слушать "рідну мову", становится и смешно, и грустно))

Украинский - хорош для комедий. Нет, не так. Он ЗАМЕЧАТЕЛЕН для комедий, и не надо даже объяснять, почему. Я вот только думаю - как же мне, бедной, теперь фапать в кинотеатре на диалогах Локи-Тони или Локи-Бартон, да и вообще на все, это же... обоже, ладно, я просто надеюсь, что это будет настолько захватывающе, что украинский перевод со своими "мэсныкы, збыраймося!" не будут отвлекать меня от созерцания прекрасного

P.S. Ехал я по центральным улицам города, плакаты в основном с братцем моего бога и Наташкой на заднем плане. Бяки Хоть бы Старка залепили, ну